; and also others), yet it is also a name for the Hebrew God as checked out once Jesus quoted Psalm 22 from the cross:
Psalm 22:1 My God, my God, why have you abandoned me?...
You are watching: What name did jesus call god
The Greek letters in Matthew 27:45 (ἠλι ἠλι λεμα) are a perfectly excellent transliteration of the first 3 Hebrew words in Psalm 22:1, אלי אלי למה. Regarding the word for "abandoned", instead of the Biblical Hebrew "azab (עזבתני) from the Psalm, Matthew transliteprices the Mishnaic Hebrew word sabak via σαβαχθανι. The root sabak is found in both Aramaic and also Mishnaic Hebrew.2
You will note that is the cry from the cross. The initially two words are אלי אלי which is the Hebrew spelling of Eli, Eli. The long i finishing is the initially perkid possessive in Hebrew. אלי אלי means "My God, my God."
In the Hebrew Scriptures, it deserve to be watched that El, YHWH, and also Eloh(im) all describe the exact same deity. For instance,
18:30 acts in a faithful manner; ’s promise is reliable; he is a shield to all that take sanctuary in him.18:31 Without a doubt, that is besides the ?Who is a protector besides our ? You deserve to view that El and YHWH act the same (reliably and also faithfully). The next verse claims outbest that Eloh is the exact same as YHWH. Therefore, YHWH, El, and also Eloh are the exact same being in this Psalm. Tright here are plainly locations where El is not YHWH (view above for the idolaattempt references). However before, in Psalm 22, it is plainly a referral to YHWH.
And thus, Jesus provided El because that was an welcomed name for YHWH, particularly when quoting a poem that used it.
1In the Psalms, the Hebrew verse recommendations are often 1 off of the English bereason the Hebrews count the heading as the first verse.
See more: Quotes From The Book Maniac Magee, Quotes From Book Maniac Magee (Jerry Spinelli)
2David Bivin and Roy Blizzard Jr., Understanding the Difficult Words of Jesus, 10.