You probably currently know the merci, merci beaucoup and je vous remercie space the most well-known informal and formal methods to say thank you in French. But what’s the best method to respond come that depending upon the social context? how do you say you’re welcome in French?

If you’re an English speaker finding out French, you will do be forgiven because that expecting a basic phrase such as “you’re welcome” to be quickly translatable. ~ all, there’s just one common way to say this in English.

You are watching: What is the french word for welcome

However, expressing her gratitude in French is a bit much more nuanced than you may expect. This is due, in huge part, come the varying levels of formality in the French language. In fact, there are several ways to say you’re welcome in French. The all depends on the context, that you are talking to and also how well you recognize that person.

In this rapid French lesson, we’ll take it you v the 4 most popular instances – the only ones you actually need in real life. Together a result, you’ll be familiar with what they mean, when to usage them and what the vital differences between them in reality are.

1. The most usual “you’re welcome”: de rien

We’ll start with the many common means to to speak you’re welcome in French: ‘de rien’.

You have the right to use ‘de rien’ as an informal an answer to someone who has actually thanked you. You will do it hear this expression used typically throughout France in a range of situations.

The literal translation of ‘de rien’

Whilst it’s crucial not come think as well much about the literal meaning translation that phrases from French into English, the can assist us remember how and also when to usage them. The literal meaning translation the ‘de rien’ is ‘of nothing’. In English, we’d most likely say ‘no problem’ or ‘don’t worry around it.’

It is most commonly used as a solution to a straightforward courtesy or a little act of kindness from a near friend, family members member or colleague.


A: Tu as un très bel appartement ! (“You have a yes, really beautiful apartment!”)

B: C’est gentil, merci ! (“That’s kind, give thanks to you!”)

A: De rien. (“You’re welcome.”)


2. The informal “you’re welcome”: je t’en prie

Like ‘de rien’, which is certainly the many casual means to say you’re welcome in French, ‘je t’en prie’ is one more informal method to respond to someone who expressed your gratitude in the direction of you.

It is most usual amongst really close friends and family members. This particular form is most ideal when you desire to express a higher level of gratitude 보다 ‘de rien’, yet with someone close come you, with whom your relationship is casual.

The literal meaning translation of ‘je t’en prie’

Essentially, the literal translation that ‘je t’en prie’ is ‘I pray friend it’. Nothing look too far into this – it definitely doesn’t translate therefore to French speakers!


A: Manon, merci d’avoir payé mon loyer cette semaine ! (“Manon, say thanks to you for paying my rent this week!”)

B: Je t’en prie ! (“You’re welcome!”)

3. The officially “you’re welcome”: je vous en prie

You’ll notice that this particular means to speak ‘you’re welcome’ in French is very similar to the vault example. In fact, the phrase is practically identical. The only thing that’s readjusted is the an individual pronoun. Rather of making use of the informal friend – ‘tu’ – we use the formal equivalent – ‘vous’.

This must make ‘je vous en prie’ nice and also easy to remember. Simply be mindful not to usage it with close friends. Making use of ‘vous’ will sound unnatural if you are in close company. Likewise, always use this variation of you welcome in French if you are speaking with somebody you perform not know, no matter their level the seniority.

The literal meaning translation the ‘je vous en prie’

Again, the literal meaning translation the ‘je vous en prie’ is ‘I pray friend it’. The vital thing to remember here is not the literal meaning translation, however when specifically you need to use ‘vous’ rather of ‘tu’.


A: Souhaitez-vous un sac avec vos achats ? (“Would you like a bag with your shopping?”)

B: Oui, merci. (“Yes, please.”)

B: Je vous en prie. (“You’re welcome.”)

Notice that in the example above, our speakers are plainly in a shop. They usage the official ‘vous’ together they execute not recognize each other.


4. The simplest to remember: pas de problème

When you’re in the early stages of learning French, occasionally the most wise thing to do is use what you can remember. Words ‘problème’ in this details French expression each other the English native ‘problem’ and should not be too daunting for you to learn. Be careful of the French grave interval on the ‘e’ as this alters the together of the word.

The literal translation of ‘pas de problème’

We’re cheating a tiny here. Whilst this variation is no a direct translation that “you’re welcome” in French, the is still an extremely common in France as soon as responding to someone who has expressed gratitude. The literal meaning translation (as girlfriend may have guessed) is “no problem”.

Additionally, over there is another means to say the exact same thing – which is ‘pas de soucis’. These space interchangeable, although ‘pas de problème’ is, undoubtedly, more common in the paper definition we’re looking at here.


A: Savez-vous quelle heure il est ? (“Do you understand what time it is?”)

B: Non, desolé, aucune idée ! (“No, sorry. No idea!”)

A: Pas de problème. Merci. (“No problem. Thanks.”)

Bonus: Less typical ways come say “you’re welcome” in French

If you desire to mix things up a bit, an additional informal and an extremely casual means of speak you’re welcome in French is ‘il n’y a pas de quoi’. This literally means “there is no what”, yet an adjusted translation would be “there is no reason (to give thanks to me)”. Being a casual expression, it deserve to be used safely in the very same contexts as ‘de rien’.

Furthermore, ‘avec plaisir’ is what you need to use if you travel to southern France and want to sound prefer a local. It literally translates to “with pleasure”, yet it is the French correspondent of “my pleasure”.

Which variation of you’re welcome in French need to you use and when?

As with any type of language, it’s essential to know which kind of one expression to usage in the ideal context in bespeak to stop embarrassment in details situations.

Knowing just how to speak you’re welcome in French in any kind of situation will aid you a great deal. After ~ all, it can come in handy just as frequently as “please”, “thank you” or “hello”.

When girlfriend are learning these expressions, the most vital thing is not to overthink. As plenty of learners that French will certainly agree, the many effective method to prepare you yourself for any type of scenario is to remember one official version and one informal counterpart.

With this in mind, use je vous en prie’ with anybody you room not already on really friendly state with. That is much better to usage ‘vous’ incorrectly than its informal equivalent – ‘tu’ – v somebody you do not understand well.

Last yet not least, ​‘de rien’ and also ‘je t’en prie’ are the most useful forms the “you’re welcome” in French due to the fact that they are informal and also you have the right to use lock in countless social contexts. Add them to her repertoire and they will undoubtedly become your ‘go-to’ alternatives next time girlfriend visit France or Canada.

This short article is ceded to girlfriend by James A. Smith.

James is a language enthusiast, a lover of international travel and the founder of the online language blog take trip Lingual. He is an online tutor of English, Spanish and also French.

Speak French fluently in simply 10 minutes a day

Do you desire to speak French like a native? gain, the award-winning language learning application that will help you speak French together if you were Paris-born.

It can be tricky to understand French pronunciation if you don’t proactively live in France. Yet with you’ll have access to a unique, fast and highly efficient learning method that permits you to learn French naturally with practical topics, authentic conversations and bite-sized everyday Lessons.

See more: Monday December 3 1979 Day Of The Week Was December 3, 1979?

Start utilizing for complimentary on your computer system or download the app and learn French quick anytime, anywhere.