Today we’re going to talk about dominicanismos or the words, expressions, and also phrases that space common and also unique to Spanish spoken in the Dominican Republic. Like any kind of language, Spanish is topic to local peculiarities, in the Dominican Republic we’ve embraced Taíno (indigenous) and also African words and we’ve additionally repurposed Spanish words in part pretty amazing ways. These dominicanismos deserve to confuse even the most progressed Spanish student that is supplied to hearing these words in various contexts. For this reason without more ado, right here are four words the don’t mean what girlfriend think here in the DR. Use them to include some Dominican sazón to her Spanish!

1. GUAPO

*

Guapo is a word that trips up a lot of visitors to the Dominican Republic. Most human being are offered to this adjective an interpretation that someone is handsome or good-looking. If a Dominican will recognize what you mean if you use it this way, because that us, guapo, means angry when paired through the verb ESTAR and brave or someone who is constantly ready for a fight as soon as paired v the verb SER. The expression originates from the now “obsolete” verb guapear which way to act tough or brave.

You are watching: What does wapos mean in spanish

Ejemplo:1. Claudia está guapa porque su novio no se acordó de su aniversario.Claudia is upset due to the fact that her boyfriend didn’t remember their anniversary.

2. Daniel es guapo; él siempre está peleando.Daniel is aggressive/brave; he’s always fighting.

2. CUARTO

*

Who doesn’t want some cualtos (the “r” is pronounced prefer an “l” in some region). This indigenous which means room or 4th in “standard” Spanish method money in Dominican slang.

Ejemplo:“Fulanito es un muerto de hambre; ese tipo nunca tiene cuarto.”“So-and-so is broke; that guy never has any money.”

3. PLÁTANO

*

I was severely confused the an initial time I ever before saw sweets the were plátano flavoured. Transforms out it’s because many other Spanish speaking nations refer to BANANAS together plátanos. In the Dominican Republic we contact them guineos (prounounced ghee-neh-ohs). This word is assumed to come from the African nation name of Guinea from wherein some people believed bananas originated from (they didn’t). The plátano is so main to Dominican food and also culture, that the word aplatanado (more or less interpreted as plantained, i beg your pardon isn’t a actual word in English) way something that has actually been Dominicanized.

Ejemplo:1. “El plátano subió un peso, ¡pronto no tendremos de que comer!”The price the plantains went increase by a peso, soon we will have nothing come eat (aka what mine mamá stated every time we visited the supermarket).

See more: Diana Name Meaning Of The Name Diana In Hebrew, Diana: Name Meaning And Origin

2. Después de vivir tantos años aquí, ese extranjero está completamente aplatanado.After living below for so plenty of years, that foreigner is fully Dominicanized.

4. UNA BOLA

*

The indigenous bola has actually a most meanings, most frequently ball (both the type you play sporting activities with and also the type that would have actually made you snicker in a high institution Spanish class). In Dominican Spanish, despite it also means a complimentary ride or “lift”. When friends space going in the exact same direction it’s not unusual to obtain a bola native them. 

Ejemplo1. “Yo voy al centro también, ¿quieres una bola?”I’m going come the center , too. Do you want a ride?”

Dominicanismos room so interesting, I frequently gets requests for a one-hour class just on the different sounds, gestures, phrases, and words that make our Spanish so colorful and also unique! Click below if you desire to learn much more about how Dominicans Speak!