If friend buy someone a gift or cook them a meal, you could want come ask the question Ti piace? (Do you favor it?) to discover out if her thoughtful gesture to be appreciated.

You are watching: What does mi piace mean in italian

The phrase is consisted of of the second person indirect pronoun ti (you or to you) and the verb piacere (to like) in the third-person singular form.

Learn v our video

Piacere is rather a tricky verb because that English speaker to master since the topic of the sentence is the thing one likes. This is why, once you first start discovering Italian, that is finest to think that piacere as an interpretation “to please” or “to be satisfaction to” fairly than “to like“.

Ti piace?

Do you like it?(Does it please you? / Is it satisfaction to you?)

To complicate matters, the subject “it” is always omitted native the expression Ti piace? because it is implicit. In various other words, what you room actually speak is Do girlfriend like?

Ti piace (la torta)? = Do you choose it? (the cake)

The same rule applies if the subject is “them” other than that you’d use the third-person plural kind piacciono instead of the 3rd person-singular piace.

Ti piacciono?

Do you like them?(Do they please you? / are they pleasing to you?)

In many other cases, the subject is required. Note that the word order is versatile in that the subject have the right to come before or ~ ti piace / ti piacciono. Because that example:

Ti piace il caffè? OR Il caffè ti piace? = Do you prefer coffee? (Does coffee you re welcome you?)Ti piacciono i cani? OR I cani ti piacciono? = Do you prefer dogs? (Do dogs you re welcome you?)

You can respond come these inquiries in the following manner:

Sì, mi piace. = Yes, I like it. (Yes, the pleases me.)Sì, mi piace un sacco! = Yes, I like it a lot! (Yes, that pleases me a lot!)Sì, mi piacciono. = Yes, I like them. (Yes, they please me.)No, no mi piace. = No, ns don’t favor it. (No, that doesn’t please me.)No, no mi piace per niente. = No, i don’t favor it at all. (No, the doesn’t please me in ~ all.)No, no mi piacciono. = No, ns don’t favor them. (No, they don’t please me.)

Ti piace questo vestito? – No, non mi piace tanto. Preferisco questo qui.

Do you prefer this dress? – No, ns don’t really like it. I like this one here.

Important: every the develops we’ve discussed up until now are informal. The formal equivalent, i m sorry should constantly be supplied with older people and those friend don’t know really well, is Le piace? or Le piacciono?An even an ext formal means would be to usage the expression È di suo gradimento? or Sono di suo gradimento? wherein gradimento way appreciation or approval.

Le piace questa giacca? = Do you prefer this jacket?

The verb piacere can likewise be provided to say that you like a human being romantically. That doesn’t average that you room in love however that you room attracted to him or her. Although Italians will often incorporate the pronoun or surname of the human being in question, the expression can also be used on that is own. The concern Ti piace? in this case method Do you favor her / him? and also mi piace method I favor him / her.

If you to be to speak directly to the human being of interest, then you would ask Ti piaccio? (Do you favor me? – execute I you re welcome you?) or say Mi piaci (I prefer you – You please me).

See more: Find The Main Idea The Magna Carta Answers, King John And Magna Carta

È da sta mattina che non fai altro che parlare di questa ragazza. Di’ la verità, ti piace!

You haven’t stopped talking around this girl all morning. Phone call me the truth, you like her!

This article is also accessible in video clip format on ours YouTube channel. The audio version have the right to be discovered on Podbean, Google Podcast, apple Podcast and Spotify.