There’s not a many that world agree around with regards to Japan. Just how to eat sushi, Tokyo vs Osaka, i beg your pardon anime is the GOAT? No consensus. But there is one thing virtually everyone can agree on.

You are watching: How to say you are awesome in japanese

Japan is awesome.

If you desire to talk around the awesomeness the is Japan—in Japanese—then just how do girlfriend go around it? We’re gonna handle 8 means you deserve to do that in this article.

How perform you say “awesome” in Japanese?

If you want to say “awesome” in the feeling that something to be impressive, you have the right to say “sugoi.”


*

5. Subarashii (wonderful; fantastic)

Subarashii is a softer “awesome.” it lies in the very same mental an are as “wonderful” and also “splendid.”


そのパーティは素晴らしかった。

Sono patei wa subrashikatta.

That part was great (a an excellent time, pleasant).


You’ll notification that this one have the right to be written through kanji together 素晴らしい, return it’s commonly written in kana together すばらしい, therefore it’s an excellent to acknowledge both.

Another quick example to obtain the feeling of this one:


富士山がすばらしい眺めだった。



Fuji-san ga subarashi nagame datta.

I had actually an great (magnificent) check out of Mt. Fuji.


6. Umai (delicious)

Ah, yet what if you want to say that the food is “awesome,” aka “delicious”? climate you require our girlfriend umai. Like the word “awesome,” umai is a little bit relaxed. That is to say, it’s not strictly official speech, yet neither is the rude. The slightly an ext polite version of “delicious” is “oishii.”

But once you want world to recognize that miscellaneous is really delicious, then you have actually to an episode the “Umai!” and also if you’re really right into it, you deserve to contract the vowels right into either a sharp “UmA!” or (similar to sugee) “Umee” (oo-meh). That’s as soon as you understand it’s serious delicious.

This one is created in kana as うまい and also in kanji as 上手い. Actually, depending on context, you could see it created a few other ways, such as 美味い or 旨い. As soon as the word it s okay contracted it’s created as うまっ (umA!) or うめぇ (umee).

This one is frequently heard together a just exclamation. If you want to speak “This chicken skewer is awesome,” girlfriend would just say, “Umai!” If friend really want to be specific, you can say “Kono yakitori umai!”

Heck, if friend really want to pull the end the stops, you can say, “Umai! Sugee umai!”

7. Osorubeki (dreadful; fearsome)

Ah, yes, the other definition of awesome. I had actually to put this in here, also though it’s a quite uncommon usage in modern English.

In this sense, we think that things substantial and frightening. Accurate something i beg your pardon inspires awe—awesome. To this end we have osorubeki.

This one gets written as 恐るべき in kanji. This one is accurate a combination of “to fear” and “should.” that means, quite literally, “that i beg your pardon you should fear.” Neat. Let’s see it in a sentence.


エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。

Eizu-uirusu no kakusan wa osorubeki hayasa de susunndeiru.

AIDS is dispersing with great speed.


8. Manji (thumbs up)

This following one is a part of net slang and also is a little bit strange, specifically to foreigners. Basically, you have the right to express a sense of an approval-based “awesome” by writing the kanji 卍.



Now, that’s not associated in definition to that terrible German appropriation native the mid-20th century. No, that’s the “manji,” a buddhist symbol the is, frankly, everywhere in Japan and also has no link to Europe and its history.

Okay, therefore it’s no something problematic, and also it is Buddhist…. Then exactly how does that fit right into the internet??

Great question! and also I’m honestly not sure about the etymology the the expression (and no is anyone else, apparently). It’s pertained to the Japanese method of saying “Really??” which is maji.

The initial expression to be maji-manji before it got shortened to just manji. My personal guess is that it was a punny and also slangy means of saying something like, “For actual for realz.”

And then, merely through the natural method expressions gain shortened, the “maji” component was dropped.

See more: Quote By Babe Ruth: “ Never Let The Fear Of Striking Out Meaning

It’s been yes, really popular, especially among schoolgirls in Japan (voted most well-known slang the 2016!). Heck, there’s a entirety pose the goes through it.

So, exactly how does this work, anyway? One tweet looked choose this:


かわいいお弁当ありがとう!