You are watching: How to say oh yes in french
Instead,they might use the indistinguishable of “of course”, “yup” or “maybe”, orexpressions choose “Of course”, “I agree,” and also “That’s that precisely.” There’s also a means to to speak “yes” in Frenchwhen you’re confirming a an adverse statement.
Let’stake a look in ~ an exceptional 25 different ways to speak “yes” in French!
The usual yes
A simple “Oui” is the most standard, basic, and also neutral affirmative answer in French.
Oui has a long and fascinating history, and also is the winner the along-running etymological battle. By the middle Ages, French had advanced intonumerous dialects the were essentially mutually unintelligible. However you couldgroup them right into three significant categories: the langues d’oïl, the languesd’oc, and also other dialects. Oïl andoc refer to just how speakers of these dialects stated the native “yes”.
Over time, due to the fact that it was spoken inParis, the royal city, the langue d’oïl came to be the dominant dialect. Ouiis the modern French advancement of the word oïl.
Oui is additionally a an excellent word to know for romantics. In a traditionalFrench wedding ceremony, the bride and groom price Oui, je le veux(Yes, I desire this (marriage, life together, etc.)).
You deserve to use oui in simply aboutany case where an affirmative an answer is required. That a neutralexpression, so there’s no feeling of the being particularly formal or informal. If you desire to do it sound particularly polite orrespectful, you can add something come it.
Oui, madame/monsieur. (Yes, ma’am/sir.)
Oui, s’il vous plait. (Yes, please.)
“Si” iswhat I like to call the contradiction yes.
The French use si tocontradict an unfavorable questions and statements in both formal and informalsituations.
Tu n’as jamais visité Nantes, n’est-ce pas ?
Si, l’année dernière.
You’ve never been come Nantes, right?
Yes, i have, last year.
While si is used in Franceand through French-speakers in other European countries,many sources, including thisone, allude out the si isn’tused as an affirmation of a an unfavorable statement in Canada or in AfricanFrancophone countries. Canadians just say oui, while many AfricanFrancophone speakers would answer a question favor this through non.
So, for a Canadian, the price tothe concern in the instance dialogue over would be Oui, l’année dernière.
For african Francophone speakers,the answer would be Non, l’année dernière – or probably to clarify (as anEnglish-speaker would perform if they answered “no” come affirm a question), Non,j’ai visité Nantes l’année dernière.
“D’accord” isthe French indistinguishable of “alright”.
If you rest it down, this makessense, since the word “accord” in both English and also French means agreement.
D’accord can it is in formal or informal, making the a good alternative to oui.
In addition to a stand-aloneresponse, it’s additionally used in the expression “être d’accord” (to agree).
On se voit demain ?
Shall we gain together tomorrow?
Je suis d’accord avec toi, les chatons sont to add mignons que les chiots.
I agree with you, kittens are cuter than puppies.
The casual yes
“Ça marche” isa casual method to to speak “It’s/That’s ok for me” in French. That literally translatesto “That works”.
It’s an informal expression, for this reason youcan basically usage it with anyone you space on a “tu” communication with.
You could additionally use the much less common“Ça roule” (literally: “It/That rolls”) instead. This expression is the roughequivalent of “That’s cool.”
Sometimes world add “ma poule” (literally:“my chicken”) come the end: Ça roule, ma poule. This is a bit outdated andfunny – think that it choose “okey dokey” in English – so if you desire a major reaction, don’t include mapoule.
Je pasy te chercher à 14 heures lundi.
I’ll choose you up in ~ 2PM top top Monday.
Ok/Alright/That works for me.
Je pasy te chercher à 14 heures lundi.
I’ll pick you up at 2PM top top Monday.
The obviousanswer “yes”
If a human being asks you something towhich the answer seems obvious, you might answer:
Bien sûr (Ofcourse)
You can use bien sûr in anysituation, yet évidemment is better suited to formal situations.
Tu aimes le chocolat ?Bien sûr/Évidemment.
Your friend absolutely desires tointroduce you to someone, however you’d quite stay at home. The conversation couldgo something choose this:
Ça va être génial, tu verras.
It’s gonna it is in great, you’ll see.
Mm yeah/Yeah, okay, whatever…
As you might have guessed, mouaisis a portmanteau the hum (um) and ouais (yeah).
In some cases, it implies beingbored or unimpressed, and also unconvinced.You deserve to see this consumption in this evaluation of a restaurant,entitled “mouais bof” — the equivalent of “Meh” (not great or exciting)in English.
Note the mouais is extremelyinformal and also could come off together rude if you use it in professional occasions orwith a stranger. It need to only be supplied with girlfriend or world you deserve to becasual around. Even then, if the human is talking around something they’reserious or passionate about, responding “Mouais” would more than likely come offas mean.
The “Where doI sign?” yes
Sometimes an chance comesup it is so amazing that you wish you might say “yes” even before the personis done talking. That’s when you deserve to use “carrément” inFrench. That the tantamount of“Absolutely!” in English.
But you need to only usage it ininformal situations.
Ça car dirait de visiter Costa Rica cet été ?
Want to go to Costa Rica this summer?
Note that in enhancement to that affirmative use, carrément is one adverb that means “totally/straight/straight up/dead”. You can see the various ways it’s used in this context, here.
The “I agree”yes
If you’re happy to carry out something, butcan’t usage the casual carrément since you’re in a officially orprofessional setting, you deserve to opt for one of these sports instead:
Volontiers (Gladly/Willingly. Note theconnection that this word v la volonté (will))
Avec plaisir (With pleasure)
Je vous sers un cafe ?
Would you prefer some coffee?
Here room two advantageous expressions youcan use if who asks friend an irritating question:
Mais oui (Yes, the course)
Ben oui (sometimes written as Bah oui)(Uh, yeah)
While mais oui translatesdirectly come “but yes” – in other words, “Yes, that course”, ben or bah arephonetic depictions of the sound French people make once they say theequivalent the “um” or “uh”.
Although the usually mirrors irritationor annoyance, you may hear Mais oui used in sort of playful way, forexample, in a advertisement if who can’t believe a deal they’re getting: UniPhone X to water seulement 700 euros? – Mais oui!
Ben oui/Bah oui, on the various other hand, denotes a specific sloppiness,disrespect, or excessive casualness, so even if you’re no intending to say the inan excited way, never use this expression in formal or professionalsituations.
Always keep in mind the these twoways to say correctly in French could easily be considered rude!
Here’s an instance with eachexpression:
Tu as fait tes devoirs ?
Mais oui, je dare l’ai déjà dit trois fois !
You did her homework, right?
Yes, I currently told you (I did) three times!
Tu as fait tes devoirs ?
Ben oui, je car l’ai déjà dit trois fois !
You did your homework, right?
Duh. I told you ns did it three times already!
The geneticallymodified yes
Ouais is the “yeah” come oui’s “yes”.Inother words, ouais means exactly the same thing as oui, however it’smuch much more informal.
It’s for this reason informal, in fact, that somepeople may be irritated if you usage it with them.
Similar to ouais is ouaip– the equivalent of the English “yep.”
Like ouais, ouaip isvery informal and could be taken into consideration rude if you’re talking to who in aprofessional or formal setting.
Ouais and ouaip space two awesome enhancements to your ouitoolbox, however remember the to only use lock with world you’re close to, thatis with human being you usage tu with.
Even then, several of those peoplemight not favor these words. my five-year-oldson, for example, often says ouais with his great-aunts and -uncles, andmany that them exactly him and make him say oui instead.
Here’s an example of a dialogue withouais :
Tu es fatigué ?
Ouais, je me suis couché tard hier.
Are friend tired?
Yeah, I saw bed so late last night.
Good to know: If you excited about something, you deserve to shout “Ouais !”, because this is the equivalent of “Yesss!” in English. Like “Yesss!”, remember that Ouais! is quiet informal.
In Canadian French, the phoneticspelling of the informal method everyday people say “Yeah” is typically written together ouainor ouin (note that this latter is also thesound the a baby crying in French, which can be confuse in some contexts…).
The “That’sright” yes
When you desire to confirm that whatsomeone says is correct, you deserve to useone of these (rather formal) words:
Tout à fait (That’s right/Precisely)
En effet (Indeed)
Vous êtes bien Monsieur Durand ?
Tout à fait.
You room Monsieur Durand, right?
If you’re reading an academic paper,article, or literary text in French, you could come across this little word: certes. Depending top top the exact phrasing, certescan translate to “certainly,” “admittedly,” “of course,” and “To be sure”.
Although the not generally used ineveryday spoken French, that pops increase in officially speeches, pundit debates,and scholastic lectures. And you’ll additionally see the in officially or scholastic writing. So,you might say that certes is a common method to affirm a truth or idea whenit pertains to brainy topics (and speakers).
Certes, luigi XVI n’était pas cruel, mais ce n’était pas un bon roi.
Admittedly, louis XVI wasn’t cruel, but he no a an excellent king.
The “perfect” yes
Sometimes, you might want come say thatsomething is perfect. In this case, you deserve to use:
Très bien (Excellent)
Oui merci (Yes, give thanks to you)
All of this expressions have the right to be offered in one of two people formal or unshened situations, so as soon as you feel influenced to answer with among them, you can do so there is no fear! In very formal situations, though, I would suggest including merci to the end of Parfait.
Votre chambre vous convient-elle ?
Oui merci/ oui c’est parfait / oui c’est très bien.
Is her room every right?
Yes, thank you/Yes, the perfect/Yes, the excellent.
See more: Can Parents Kick You Out At 15, What To Do If Your Parents Kicks You Out
Do the Frenchalways to speak “yes”?
We’ve simply seen the there room atleast 25 ways to speak “yes” in French. Ns say “at least” since individualregions and also groups may have others, and also there’s brand-new slang coming out all thetime that could include some added forms the affirmative replies. As soon as youthink of it the way, the selections for just how to speak “yes” in French are practicallyinfinite!
Interestingly, though, top top the whole,the French aren’t specifically the many affirmative, ready people. In fact, a bigpart that Frenchculture is contestation, refusal, and also intellectual debate. The French refusalto simply say oui to every little thing is very apparent once you live in France:there are commonly strikes in just around every experienced sectorimaginable!
Accordingto this fascinating article, speak “no” is ingrainedin French civilization from childhood, and also is in ~ the root of why si exists inFrench talked in France, however not in details other much more “yes”-orientedFrancophone cultures.
Now that you recognize a myriad of funand amazing ways to say “yes” in French, pick your favorite from this perform andtry to usage it with your conversation partner! You’llimmediately sound more French.
And if you’re likewise not one to agree through everything, click below to discover 13 methods to say “no” in French!