One the the most essential phrases you have the right to learn in any language is a genuine apology.

You are watching: How do you say forgive me in japanese

Imagine traveling to a different country and accidentally offending who or making a little but comprehensive mistake. The happens! Social standards are so different about the human being that it can be tough to get every little thing right.

But you don’t want to be captured tongue-tied when it involves making one apology.

In Japan, special, what calls for an apology have the right to be quite different from in other places in the world.

Besides knowing when come apologize, you likewise need to know how to apologize: the paragraph to use for details situations deserve to vary quite a bit.

As a result, over there are numerous different ways to to apologize in Japanese, all through their own nuances.

We’ve provided and defined 17 methods to apples in Japanese therefore you’ll never be grounding in an uncomfortable situation! Let’s learn the arts of the Japanese apology.

Download: This blog short article is easily accessible as a convenient and portable PDF the youcan take it anywhere. Click below to acquire a copy. (Download)


shot for for free!

When Is It proper to to apologize in Japan?

As we discussed above, apologies work-related a bit differently in Japan 보다 in areas like America. Saying i m really sorry is much much more common and also is supplied in situations you could not expect.

Here room some occasions once it’s important to apples in the Japanese culture:

When girlfriend genuinely inconvenience who or a group of human being by accident. This can seem like typical sense, but if there’s a situation in which girlfriend cause any type of trouble, no matter exactly how small, be certain to offer a real apology.All the cases that would call for an apology anywhere. In the West, you’d apologize because that bumping right into someone or dropping something, right? It’s no different in Japan. Apologize when you genuinely do a wrong or when an accident happens, just like you would all over else.How to Say i m really sorry in Japanese v 17 Expressions


Want some extra assist with these phrases and also many other aspects of the Japanese society and language? inspect out the yes, really videos top top come see just how the language is really supplied by aboriginal Japanese speakers. takes real-world videos—like music videos, movie trailers, news and inspiring talks—and turns them right into personalized language finding out lessons.

If you’re trying to find a technique to familiarize yourself v Japanese as well as deepen your understanding of the culture, is the best way to go!

Apologies for everyday Use

1. ごめんなさい — Sorry

This is definitely the most common means to apologize in Japanese and also is a kind of catch-all term.

Generally, if you usage this phrase in a case that calls because that a various apologetic phrase, most Japanese speakers will understand what friend mean.

However, it’s taken into consideration rude to usage this expression to apologize to superiors and also real fluency way learning all the nooks and crannies the a language!

2. 本当にごめんね (ほんとうに ごめんね) — ns am for this reason sorry

This really heartfelt apology is typically used between finest friends or in between men and women. as soon as you screw up in a romantic instance or once you’re with someone you’re crushing on, this would be a good way to apologize come them.

3. すみません — forgive me

This is just one of the most usual ways come apologize in Japan. It’s offered as a more lax apology, together as once you bump into someone top top the street or walk a very mild social faux pas.

すみません frequently seems interchangeable interchangeable with 御免なさい, yet it’s not: すみません deserve to be used in a non-apologetic situation while ごめんなさい is strictly used for apologizing.

4. お邪魔します (おじゃま します) — excuse me because that bothering you

Another method of reading this is as “excuse me because that disturbing you” or “sorry for interrupting you.”

Use this phrase if friend suddenly have to visit someone’s home or if you’re promoting something door-to-door. It can likewise be offered when calling someone on the phone.

5. 謝罪いたします (しゃざい いたします) — i apologize

This is a formal means of apologizing typically seen online or in print native celebrities or political leaders who did something scandalous.

6. 失礼します (しつれい します) — excuse me, please

Roughly, this could be seen as a means of speak “Oh, I’m rude” or “Oh, my mistake.”

It’s very informal and used much less as a way to to apologize and more as other you’d say once reaching previous someone, start a room or hanging up the phone.

7. これは失礼しました (これは しつれい しました) — I’m sorry around this

This phrase is comparable to 失礼します yet holds a bit more stock. It’s a formal way to apologize to a co-worker or a stranger if girlfriend genuinely feel favor you screwed up.

Say girlfriend bumped right into a coworker in ~ the office that you’re unfamiliar with and also knock the binder right out that his arms. While help him choose it up, you’d say これは失礼しました.

8. 本当にごめんなさい (ほんとうに ごめんなさい) — i am really sorry

It’d be wise not to use this v teachers or world of authority, but rather strangers and friends. It’s usually supplied when an innocent mistake is made yet you feeling really terrible about it.

9. ご面倒をお掛けして、すみません (ごめんどうを おかけして、すみません) — I’m i m really sorry for all the trouble

Remember exactly how we discussed that you should apologize in an office setting when someone does something useful for you? This is the expression to use.

This isn’t you throwing yourself at their feet and also begging because that forgiveness. Rather, it’s a formality, a method to say thanks to someone in a Japanese way.

10. どうもすみません!— ns am so very sorry!

The mix of どうも — thanks and also すみません renders this expression seem a small strange. How have the right to you thank and also apologize to a human all at once? This phrase is offered in cases where somebody help you out with a small task.

A girlfriend pours your tea at lunch. A coworker brings you a document you needed. It’s definitely an ext of a means of saying “thanks” than apologizing.

Apologies for when You Really typical It

11. 申し訳ありません (もうしわけ ありません) — i feel awful

This is a very formal phrase provided to apologize to a premium at work, a police officer or somebody else that has actually authority.

It can also be used as a formal way to show too much gratitude because that something. This expression is comparable to これは失礼しました however conveys much an ext intensity and also is only used when apologizing to authority figures.

12. 許して (ゆるして) / 許してください (ゆるしてください) — pardon me / please forgive me

Use this phrase when someone’s upset through you, whether it’s a friend, a stranger or a human of authority.

It’s a great expression to usage if you want to protect against “losing face,” together yelling in ~ someone and also making a scene in Japan is taken into consideration a major social faux pas. If you’re calm and asking for forgiveness, you look a many better.

13. 勘弁して (かんべん して) / 勘弁してください (かんべんして ください) — display me mercy / Please display me mercy

This might seem similar to 許して but it’s actually a lot more intense.

If friend royally screw up, such as by cheating on your spouse or being responsible because that something catastrophic, you’d say 勘弁して / 勘弁してください and probably also dramatically hit your knees.

Someone who’s totally wracked v guilt would use this phrase.

14. お詫びします (おわび します) — I apologize

This is probably the many intensely formal method of apologizing in Japan.

It was famously supplied by previous Prime Minister Murayama in his apology come the world for Japan’s authorized in world War II. That’s the level that screw-up you need to use this one.

15. 合わせる顔がない (あわせる かおが ない) — i cannot confront you

This can likewise be check out as “I am too embarrassed to challenge you.”

The expression have the right to be supplied interchangeably v 弁解の余地がない but it’s mostly used when apologizing via text or email, hence the “too awkward to challenge you” meaning.

16. 弁解の余地がない (べんかいの よちが ない) — over there is no excuse

This would certainly be provided when you chaos up and there yes, really isn’t any kind of excuse for what friend did. If girlfriend hurt her spouse’s feel or got recorded doing something yes, really shady, use this term.

17. すごく ごめんね — i am truly really sorry

If you ever before do miscellaneous to really hurt a nearby friend’s feel or dishonor lock in part way, this somewhat informal however still serious genuine phrase would it is in appropriate.

You’ll also hear this expression used between children after ~ fighting.

Who knew there to be so many ways come say “sorry” in Japanese?

While it’s rather unnecessary to memorize each and also every one of these phrases as a beginner, it would aid to write down a handful of them to keep on hand when preparing yourself for a relocate or visit abroad.

See more: How To Enable Audio In Safe Mode, How To Enable Sound In Safe Mode

Em Casalena is a published author, freelance writer and music columnist that writes around a the majority of stuff, native music to films to language. Download: This blog post is accessible as a convenient and also portable PDF the youcan take it anywhere. Click here to gain a copy. (Download)